Winter Wonderland

Notki o Muzyce Popowej i Różne

 

Trudno w zimie nie usłyszeć "Winter Wonderland". Najczęściej w grudniu, przed Świętami Bożego Narodzenia. Z tego względu piosenka ta często kojarzona jest kolędami, jednak jest to standard, który dzisiaj możemy zaliczyć do gatunku pop. W każdym razie generalnie można ją uznać za Christmas Song.

 

Pierwszy powstał tekst. Jest to magiczna wizja zaśnieżonego świata, z pomnikami bałwanów, dzwoneczkami sań i bawiącymi się radośnie dziećmi. Taki obraz zobaczył w Centralnym Parku w miasteczku Honesdale, Pennsylvania, Richard B. Smith, nazywany Dick Smith.

Winter Wonderland

 

Dick Smith chorował na gruźlicę. Dla podleczenia zdrowia przebywał w sanatorium w Scranton, położonym 30 mil od Honesdale. I tam właśnie napisał słowa do piosenki Winter Wonderland.

 

Your browser cannot display images.

 

Nie wiem w jaki sposób tekst ten trafił do rąk kompozytora Felixa Bernarda. Bernard urodził się w 1897 roku w Nowym Jorku. Jego ojciec był profesjonalnym skrzypkiem i Felix otrzymał muzyczne wykształcenie – został pianistą. Jego zainteresowania szybko odeszły od klasyki. Pracę rozpoczął jako tap dancer w wodewilach (vaudeville circuit). Równocześnie zaczął komponować. Sukces przyszedł szybko. W 1919 roku razem z Johnny S. Black’iem napisał „Dardanellę”. Dardanella stała się wielkim hitem. Prawdopodobnie jest to pierwsze nagranie płytowe w historii, które osiągnęło sprzedaż ponad milion kopii.

 

Your browser cannot display images.
Felix Bernard

 

Bernard napisał potem wiele różnych piosenek, ale musiał poczekać aż do 1934 roku by powtórzyć pierwszy sukces. Zima tego roku w Nowym Jorku należała do Orkiestry Guy Lombardo, którego sztandarowym utworem stał się Winter Wonderland. Lombardo nie był jednak pierwszym, który nagrał ten przebój. Był nim Richard Himber z Hotel Carelton Orchestra jeszcze w 1934 roku. Nie było to najlepsze nagranie.

 

Dick Smith zmarł w 1935 roku, mając 34 lata. Zdążył nieco się nacieszyć popularnością swojej piosenki. Nie doczekał jednak chwili największego jej tryumfu. Co ciekawe, nie dożył jej także kompozytor, Felix Bernard, który zmarłw 1944 roku. Przezz kolejne lata piosenka była stale nagrywana. Johnny Mercer wspiął się na 4 miejsce w rankingu Billboardu. Na sam szczyt list przebojów Winter Wonderland wskoczył w 1946 roku dzięki nagraniom Perry Como oraz Andrews Sisters.

 

Your browser cannot display images.
Winter Wonderland Revue

 

Piosenka do dzisiaj cieszy się uznaniem wielu wykonawców i nowe nagrania powstają ciągle. Stąd też ‘dzwoneczki u sań dźwięczą’ nam każdego grudnia.

 

Winter Wonderland, tekst

Sleigh bells ring, are you listening,
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight,
We're happy tonight.
Walking in a winter wonderland.

Gone away is the bluebird,
Here to stay is a new bird
He sings a love song,
As we go along,
Walking in a winter wonderland.

In the meadow we can build a snowman,
Then pretend that he is Parson Brown

He'll say: Are you married?
We'll say: No man,
But you can do the job
When you're in town.

Later on, we'll conspire,
As we dream by the fire
To face unafraid,
The plans that we've made,
Walking in a winter wonderland.

In the meadow we can build a snowman,
And pretend that he's a circus clown
We'll have lots of fun with mister snowman,
Until the other kids knock him down.

When it snows, ain't it thrilling,
Though your nose gets a chilling
We'll frolic and play, the Eskimo way,
Walking in a winter wonderland.

 

 

 

 

W tekście występuje nazwa Parson Brown. W czasach Dicka Smitha była to modna miejscowość, którą upodobały sobie pary zawierające ślub.

Melodię upodobali sobie fani piłki nożnej, tworząc okolicznościowe do niej teksty. Np. w sezonie 2006-2007 kibice MU, tak śpiewali:

 

'Mourinho are you listening?
You'd better keep the trophy glistening.
Coz we'll be back in May
To take it away
Walking in a Fergie wonderland!'

 

Tłumaczenie (tekstowo.pl)


Dzwonki u sań dzwonią słyszysz??
W uliczce śnieg błyszczy
Piękny widok jesteśmy szczęśliwi tej nocy
chodząc w zimowej krainie


Odleciały drozdy
A przywitały nowe ptaki
śpiewają miłosną piosenkę, gdyż odchodzimy
Idąc do zimowej krainy


Na łące możemy zbudować bałwana
A potem udawać, że to Parson Brown
On powie: Jesteście małżeństwem??
My powiemy: Nie koleś
Ale możesz znaleźć pracę będąc w mieście

Później będziemy spiskować
śpiąc przy ogniu (kominku)
Nieustraszeni, mając plany, które stworzyliśmy,idąc przez zimową krainę

Na łące możemy zbudować bałwana
A potem udawać, że to Parson Brown
On powie: Jesteście małżeństwem??
My powiemy: Nie koleś
Ale możesz znaleźć pracę będąc w mieście

Później będziemy spiskować
śpiąc przy ogniu (kominku)
Nieustraszeni, mając plany, które stworzyliśmy,idąc przez zimową krainę

idąc przez zimową krainę!!!!!!

Zmieniony (Poniedziałek, 16 Marzec 2015 00:49)