Feel the Blues with all that Jazz
English (United Kingdom)Polish (Poland)
Strona Główna Notki Muzyczne Notki o Jazzie Just a Gigolo (Mały Gigolo)

Just a Gigolo (Mały Gigolo)

Ocena użytkowników: / 5
SłabyŚwietny 

Just a Gigolo (Mały Gigolo)

"Schöner Gigolo, armer Gigolo" to popularna piosenka z austriackiego filmu Der arme Leutnant z 1928 roku. Piosenkę napisali: Leonello Casucci (muzyka) and Julius Brammer (tekst). W następnym 1929 roku utwór został “zamerykanizowany” przez legendarnego autora z z nowojorskiej Tin Pan Alley Irvinga Caesara, partnera Gershwina z wczesnych lat. Irving Caesar napisał angielskie słowa zmieniając tytuł na “Just a Gigolo”.

Just a Gigolo

Oryginalna wersja to poetyckie spojrzenie na społeczną zapaść w Austrii po I Wojnie Światowej przedstawioną poprzez losy byłego huzara. Ma on wciąż w pamięci czasy parad we wspaniałym mundurze, a w rzeczywistości musi pracować jako tancerz do wynajęcia w restauracji. Melodia jest dosyć prostą sekwencją, jednak posiada pomysłową harmoniczną konstrukcję, która łagodnie łączy emocjonalne słowa tekstu dodając do tego nostalgiczny, zaprawiony kroplą goryczy nastrój. Forma utworu to instrumentalne tango z 16-taktowym wokalnym refrenem.

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Leonello Casucci

 

Irving Caesar wyeliminował wszystkie austriackie wątki, i w często pomijanym wersie (chociaż ujętym w w nagraniu Binga Crosby z 1931 roku) umieścił akcją w paryskiej kawiarni, gdzie tamtejszy bywalec opowiada swą smutną historię. Słowa zachowały więc swój sentymentalny nastrój lecz zgubiły odniesienia historyczne. Nagranie Binga Crosby stało się pierwszym hitem w jego karierze (#12 Pop Hit).

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Julius Brammer

 

Bandleader Ted Lewis oraz Louis Armstrong również w 1931 roku popełnili swoje nagrania "Just a Gigolo." W następnych latach został standardem granym i śpiewanym przez jazzmanów, wokalistów popowych i folkowych.

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Irving Caesar

 

W 1956 roku partner trębacza i wokalisty Louisa Primy, Sam Butera, zaaranżował ten utwór w taki sposób, że nadał mu formę skocznego tańca (Jump jive), która jest obecnie najbardziej znaną interpretacją tej piosenki, wielokroć imitowaną przez innych artystów. Louis Prima połączył ją z innym starym standardem "I Ain't Got Nobody" z 1915 roku (słowa - Roger Graham, muzyka - Spencer Williams). Chociaż obie te piosenki nie mają z sobą nic wspólnego to popularność tej wiązanki spowodowała, że wielu uważa ją za oryginalną pojedynczą kompozycję.

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Louis Prima

 

Będąc jeszcze członkiem zespołu Van Halen, David Lee Roth nagrał solo swą interpretację aranżacji Primy na singlu. Piosenka ta bardzo pasowała do image’u Rotha, co podkreśliło nagrane video pełne kolorów i dzieci.

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

David Lee Roth

 

Inne znaczące interpretacje “Just a Gigolo” to solowe nagrania geniusza Theloniusa Monka, który stosuje nieco arytmiczne i dysonansowe środki nawiązując jednak do oryginalnego, pełnego smutku pierwowzoru. Podobny nieco nastrój zbudował Oscar Peterson w 1970 roku łącząc krokowo postępującą lewą rękę z naprzemiennie bluesowym bądź eleganckim biegiem prawej ręki.

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

David Bowie jako Schöner Gigolo

 

Polską wersję tekstu pt. "Mały Gigolo" napisał Marian Hemar w 1929 roku. Pierwszym polskim wykonawcą był Tadeusz Faliszewski.

 

Schöner Gigolo, armer Gigolo


Schöner Gigolo, armer Gigolo,
denke nicht mehr an die Zeiten,
wo du als Husar,
goldverschnürt sogar,
konntest durch die Straßen reiten.
Uniform passée, Mädchen sagt Adieu,
schöne Welt, du gingst in Fransen.
Wenn das Herz dir auch bricht,
mach ein lachendes Gesicht!
Man zahlt, und du mußt tanzen.

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Just a Gigolo (1931 film)

 

Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody


I'm just a gigolo and everywhere I go,
People know the part I'm playin'.
Pay for every dance, sellin' each romance,
Ooohh what they're sayin'?
There will come a day, when youth will pass away,
What will they say about me?
When the end comes I know, there was just a gigolo's
Life goes on without me.

I 'm just a gigolo, everywhere I go,
People know the part I'm playin'.
Pay for every dance, sellin' each romance,
Ooohh what they're sayin'?
And there will come a day and youth will pass away,
What will they say about me?
When the end comes I know, there was just a gigolo's
Life goes on without me.

'Coz I... Ain't got nobody and there's
Nobody cares for me, there's
Nobody cares for me
I'm so sad and lonely, sad and lonely, sad and lonely
Won't some sweet mama come and take a chance with me?
Cause I ain't so bad.

I... Ain't got nobody and there's
Nobody cares for me there's
Nobody cares for me, nobody cares for me, nobody cares for me

(and I'm sing the love song a long time, she was lonely beat)

[Instrumental]

I... Ain't got nobody and there's
Nobody cares for me there's
Nobody cares for me
I'm so sad and lonely,oh lonely, oh lonely, lonely, lonely
Won't some sweet mama come and rescue me?
Cause I ain't no bad.

(and I'm sing the love song a long time, she was lonely beat)

Baby, mama, sugar, darling
I ain't got nobody baby
And there is nobody
(There is nobody)
There is nobody
(There is nobody)
There is nobody
(There is nobody)
There is no one
(There's no one)
There is no one
(There's no one)
Nobody (repeat several times)
Nobody cares for me

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Marian Hemar

 

Mały Żigolo (słowa Marian Hemar)


Nie umie mówić nic o literaturze,
W teatrze nie był przez cały boży rok.
I tylko oczy zmęczone ma i duże
I robi z wdziękiem każdy trudny krok.
Dyskretny maitre go skierował do stolika
I piękna dama zaszczyca tańcem go,
Gra czule tango muzyka
Więc tańczy gigolo.

Mały gigolo, śliczny gigolo
Tańczy co noc na dansingu,
Mały gigolo, śliczny gigolo
Biedny wiotki paź w smokingu.
Milczy całą noc, tańczy całą noc -
Więcej przecież nic nie umie,
Taki los, taki mus, gdy się skończy rzewny blues
On kłania się i znika w tłumie.

Niech pan uważa, niech pan mnie nie przyciska,
Niech pan uważa tu wszyscy widzą nas,
A pan mi w oczy zajrzał nazbyt z bliska
I pan uśmiechnął się już drugi raz.
Przepraszam panią, to ta melodia rzewna,
Przepraszam panią, mnie rozmarzyło to,
Że tańczy pani – królewna
I ja – mały gigolo.

Siedziałem dziś z fordanserką tam przy barze
I przyszła pani i zabiło serce mi.
Przestanę mówić, gdy pani mi zakaże, 
Przestanę mówić, gdy pani zmarszczy brwi.
Przez jedwab czuję jak bije twe serduszko,
Niech pan uważa, niech pan spamięta to,
Co panu powiem na uszko:
Ja kocham cię gigolo.

Mały gigolo, śliczny gigolo
Tańczy co noc na dansingu,
Mały gigolo, śliczny gigolo
Biedny wiotki paź w smokingu.
Milczy całą noc, tańczy całą noc,
Więcej przecież nic nie umie,
Póki saksofon gra
Robi z wdziękiem z wdziękiem swoje pas,
Potem kłania się i znika w tłumie.

Image could not be displayed. Check browser for compatibility.

Tadeusz Faliszewski

 

 

Dodaj komentarz


Kod antysapmowy
Odśwież

Sonda
Który gatunek muzyczny najchętniej chciałbyś u nas widzieć?
 
Teraz na stronie:
  • 426 gości
Łączna liczba odwiedzin :
230590278